<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
    <channel>
        <title>شعر فارسی آیات غمزه</title> 
        <link>https://ayateghamzeh.ir</link> 
        <description>RSS feeds for شعر فارسی آیات غمزه</description> 
        <ttl>60</ttl> <item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1841/ای-کاش-که-جمعه-ی-سپیدی-برسد#Comments</comments> 
    <slash:comments>1</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1841</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1841&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>ای کاش که جمعه ی سپیدی برسد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1841/ای-کاش-که-جمعه-ی-سپیدی-برسد</link> 
    <description>ای کاش که این در به کلیدی برسد&lt;br /&gt;
با سردی دی، سبزه ی عیدی برسد&lt;br /&gt;
این جمعه سیاه بود و آن جمعه سیاه&lt;br /&gt;
ای کاش که جمعه ی سپیدی برسد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Thu, 04 May 2017 12:04:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1841</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/98941/مشتی-تخمه-دهانشان-را-بسته-است#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=98941</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=98941&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>مشتی تخمه دهانشان را بسته است</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/98941/مشتی-تخمه-دهانشان-را-بسته-است</link> 
    <description>&lt;div&gt;دنیا در دست خواب گردان ها بود&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;صحرا مسخ سراب گردان ها بود&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;مشتی تخمه دهانشان را بسته است&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;این قصه ی آفتاب گردان ها بود&lt;/div&gt;</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Thu, 06 Aug 2015 03:27:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:98941</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1859/دنیا-چو-وفا-نمی-کند-دین-مفروش#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1859</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1859&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>دنیا چو وفا نمی کند دین مفروش</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1859/دنیا-چو-وفا-نمی-کند-دین-مفروش</link> 
    <description>دنیا چو وفا نمی کند دین مفروش&lt;br /&gt;
یعنی که شرف به مزد ننگین مفروش&lt;br /&gt;
شرمت بادا...سر حسین بن علی است&lt;br /&gt;
خورشید به سکّه ی سفالین مفروش</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:45:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1859</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1858/اینجاست-دست-عقیل-هم-می-سوزد#Comments</comments> 
    <slash:comments>1</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1858</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1858&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>اینجاست دست عقیل هم می سوزد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1858/اینجاست-دست-عقیل-هم-می-سوزد</link> 
    <description>اینجاست دست عقیل هم می سوزد&lt;br /&gt;
ابراهیم خلیل هم می سوزد&lt;br /&gt;
می گفت دگر نمی توانم آمد&lt;br /&gt;
یعنی پر جبرئیل هم می سوزد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:43:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1858</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1857/ما-هم-به-علی-خوشیم-و-اولاد-علی#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1857</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1857&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>ما هم به علی خوشیم و اولاد علی</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1857/ما-هم-به-علی-خوشیم-و-اولاد-علی</link> 
    <description>هرگز نرود ز سینه مان یاد علی&lt;br /&gt;
ضرب المثل عدالت و داد علی&lt;br /&gt;
هر کس به کسی خوش است در زندگی اش&lt;br /&gt;
ما هم به علی خوشیم و اولاد علی</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:40:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1857</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1856/اول-بودی-اگر-چه-آخر-بودی#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1856</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1856&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>اول بودی اگر چه آخر بودی</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1856/اول-بودی-اگر-چه-آخر-بودی</link> 
    <description>هر چند که آخرین پیمبر بودی&lt;br /&gt;
از هر چه که آمده است برتر بودی&lt;br /&gt;
حرف اول، کلام آخر ای یار!؟&lt;br /&gt;
اول بودی اگر چه آخر بودی</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:38:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1856</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1855/کوتاه-ترین-راه-رسیدن-به-خدا#Comments</comments> 
    <slash:comments>1</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1855</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1855&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>کوتاه ترین راه رسیدن به خدا</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1855/کوتاه-ترین-راه-رسیدن-به-خدا</link> 
    <description>دادند به حکمت و به لطفی به شما&lt;br /&gt;
از این همه سوره، سوره ی کوثر را&lt;br /&gt;
کوتاه ترین سوره ی قرآن، یعنی &lt;br /&gt;
کوتاه ترین راه رسیدن به خدا</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:34:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1855</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1854/او-سیب-گلاب-باغ-پیغمبر-بود#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1854</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1854&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>او سیب گلاب باغ پیغمبر بود</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1854/او-سیب-گلاب-باغ-پیغمبر-بود</link> 
    <description>زهرا(س) از هر چه گفته آمد، سر بود&lt;br /&gt;
ما دیگر گفته ایم و او دیگر بود&lt;br /&gt;
پیوند گل محمدی با سیب است&lt;br /&gt;
او سیب گلاب باغ پیغمبر بود</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:32:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1854</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1853/از-پنج-تن-آل-عبا-بنویسد#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1853</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1853&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>از پنج تن آل عبا بنویسد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1853/از-پنج-تن-آل-عبا-بنویسد</link> 
    <description>یا از شهدای کربلا بنویسد&lt;br /&gt;
یا داغ دل فاطمه(س) را بنویسد&lt;br /&gt;
این پنج انگشت، مثل هم نیست ولی&lt;br /&gt;
از پنج تن آل عبا بنویسد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:30:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1853</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1852/از-مرگ-کسی-جان-به-سلامت-نبرد#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1852</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1852&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>از مرگ، کسی جان به سلامت نبرد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1852/از-مرگ-کسی-جان-به-سلامت-نبرد</link> 
    <description>روزی برسد که دوست، نامت نبرد&lt;br /&gt;
دشمن نشناسدت، به دامت نبرد&lt;br /&gt;
روزی برسد که عاقبت می آید&lt;br /&gt;
از مرگ، کسی جان به سلامت نبرد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:27:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1852</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1851/خط-اول-بود-که-پایش-را-برد#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1851</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1851&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>خط اول بود که پایش را برد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1851/خط-اول-بود-که-پایش-را-برد</link> 
    <description>خط اول بود که پایش را برد&lt;br /&gt;
خط خورد گلویش و صدایش را برد&lt;br /&gt;
دارد کفش من و تو را می دوزد&lt;br /&gt;
کفّاش، که جنگ، کفش هایش را برد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:23:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1851</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1850/آتش-همه-ی-کتاب-هایم-را-خواند#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1850</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1850&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>آتش، همه ی کتاب هایم را خواند!</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1850/آتش-همه-ی-کتاب-هایم-را-خواند</link> 
    <description>این عشق، کتابِ خواب هایم را خواند&lt;br /&gt;
صحرایی شد، سراب هایم را خواند&lt;br /&gt;
در سینه، کتابخانه ی سوخته ای است&lt;br /&gt;
آتش، همه ی کتاب هایم را خواند!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:21:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1850</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1849/بی-روی-تو-درد-بر-سرم-ریخته-باد#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1849</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1849&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>بی روی تو درد بر سرم ریخته باد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1849/بی-روی-تو-درد-بر-سرم-ریخته-باد</link> 
    <description>بی روی تو درد بر سرم ریخته باد&lt;br /&gt;
بی آینه، گرد بر سرم ریخته باد&lt;br /&gt;
من بی تو بمانم؟آه...نفرین! نفرین!&lt;br /&gt;
خاکستر سرد بر سرم ریخته باد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:19:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1849</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1848/در-گوشه-ی-آه-بی-صدا-آب-شدیم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1848</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1848&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>در گوشه ی آه، بی صدا آب شدیم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1848/در-گوشه-ی-آه-بی-صدا-آب-شدیم</link> 
    <description>در گوشه ی آه، بی صدا آب شدیم&lt;br /&gt;
در کُنج فراموشی ها آب شدیم&lt;br /&gt;
دو تکّه ی یخ درون لیوانت بود&lt;br /&gt;
دو تکّه ی یخ کجاست؟ ما آب شدیم!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:18:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1848</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1847/آواز-کلاغ-را-خدا-بد-ننوشت#Comments</comments> 
    <slash:comments>21</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1847</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1847&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>آواز کلاغ را خدا بد ننوشت</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1847/آواز-کلاغ-را-خدا-بد-ننوشت</link> 
    <description>او شوم نبود، این گناه از ما بود&lt;br /&gt;
پرهای سیاه او سیاه از ما بود&lt;br /&gt;
آواز کلاغ را خدا بد ننوشت&lt;br /&gt;
ما بد خواندیم، اشتباه از ما بود!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:14:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1847</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1846/ای-کاش-که-پرواز-تو-را-می-فهمید#Comments</comments> 
    <slash:comments>2</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1846</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1846&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>ای کاش که پرواز تو را می فهمید</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1846/ای-کاش-که-پرواز-تو-را-می-فهمید</link> 
    <description>ای کاش که پرواز تو را می فهمید&lt;br /&gt;
از حنجره ات، راز تو را می فهمید&lt;br /&gt;
ای کاش قفس مثل تو بال و پر داشت&lt;br /&gt;
تا معنی آواز تو را می فهمید</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:12:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1846</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1845/آن-روز-نگاه-ما-گره-خورد-به-هم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1845</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1845&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>آن روز نگاه ما گره خورد به هم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1845/آن-روز-نگاه-ما-گره-خورد-به-هم</link> 
    <description>آن روز نگاه ما گره خورد به هم&lt;br /&gt;
یا بال پرنده ها گره خورد به هم&lt;br /&gt;
باران پرنده بود و باران نگاه&lt;br /&gt;
دستان من و تو تا گره خورد به هم</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:11:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1845</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1844/پایینم-و-اعتبار-بالا-به-من-است#Comments</comments> 
    <slash:comments>1</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1844</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1844&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>پایینم و اعتبار بالا به من است</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1844/پایینم-و-اعتبار-بالا-به-من-است</link> 
    <description>قطره قطره، کلام دریا به من است&lt;br /&gt;
خاکم؛ خاکی که نام صحرا به من است&lt;br /&gt;
مثل امضای کوچکی می مانم&lt;br /&gt;
پایینم و اعتبار بالا به من است</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:09:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1844</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1843/چه-قهوه-ی-تلخی-است-ننوشیدن-تو#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1843</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1843&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>چه قهوه ی تلخی است ننوشیدن تو!</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1843/چه-قهوه-ی-تلخی-است-ننوشیدن-تو</link> 
    <description>عطر گل چای، ریخته بر تن تو&lt;br /&gt;
سرشار از گل، بهشت پیراهن تو&lt;br /&gt;
با این شکر سرخ که بر لب داری&lt;br /&gt;
چه قهوه ی تلخی است ننوشیدن تو</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:08:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1843</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1842/این-شعر-چهارپایه-ی-کوتاهی-است#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1842</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1842&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>این شعر، چهارپایه ی کوتاهی است</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1842/این-شعر-چهارپایه-ی-کوتاهی-است</link> 
    <description>پشت دیوار، چشمه ای و ماهی است&lt;br /&gt;
یا خلوت عاشقانه ی دلخواهی است&lt;br /&gt;
دست تو به میله های دیدن نرسید&lt;br /&gt;
این شعر، چهارپایه ی کوتاهی است</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:06:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1842</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1840/عکس-مولا-هنوز-بر-دیوار-است#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1840</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1840&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>عکس مولا هنوز بر دیوار است</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1840/عکس-مولا-هنوز-بر-دیوار-است</link> 
    <description>دیوار کجاست؟ سَر به سَر آوار است&lt;br /&gt;
آواره ی دشت های بم بسیار است&lt;br /&gt;
با این که تمام سقف ها ریخته اند&lt;br /&gt;
عکس مولا هنوز بر دیوار است</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 12:03:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1840</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1839/هر-لحظه-دَم-از-نفاق-با-هم-بزنند#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1839</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1839&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>هر لحظه دَم از نفاق با هم بزنند</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1839/هر-لحظه-دَم-از-نفاق-با-هم-بزنند</link> 
    <description>هر لحظه دَم از نفاق با هم بزنند&lt;br /&gt;
یا حرفی از این سیاق با هم بزنند&lt;br /&gt;
یک بار نشد عقربه های ساعت&lt;br /&gt;
یک دور به اتفاق با هم بزنند!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:55:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1839</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1838/در-شیشه-گذاشتند؛-آدم-ها-را#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1838</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1838&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>در شیشه گذاشتند؛ آدم ها را</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1838/در-شیشه-گذاشتند؛-آدم-ها-را</link> 
    <description>شن های روان و ساعت دنیا را&lt;br /&gt;
در شیشه گذاشتند؛ آدم ها را&lt;br /&gt;
زین روی به آن روی...چه می گردانند؟&lt;br /&gt;
این ساعت کهنه ی شنی را؛ مرا را!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:54:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1838</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1837/نان-گرم-و-تازه-نمی-خوای-آقا#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1837</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1837&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>&#171;نان گرم و تازه نمی خوای آقا&#187;؟</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1837/نان-گرم-و-تازه-نمی-خوای-آقا</link> 
    <description>&amp;laquo;نان گرم و تازه نمی خوای آقا&amp;raquo;؟&lt;br /&gt;
آن دختر نان فروش، دستانش را&lt;br /&gt;
به سوی همه دراز می کرد وَ تو&lt;br /&gt;
در ماشینت به فکر کیک فردا...</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:49:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1837</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1836/تا-چشمه-نجوشید-سرازیر-نشد#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1836</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1836&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>تا چشمه نجوشید، سرازیر نشد</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1836/تا-چشمه-نجوشید-سرازیر-نشد</link> 
    <description>تا چشمه نجوشید، سرازیر نشد&lt;br /&gt;
در ذهن تو رودخانه تصویر نشد&lt;br /&gt;
با حرف زدن کسی به جایی نرسید&lt;br /&gt;
با گفتن نان هیچ کسی سیر نشد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:48:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1836</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1835/بین-من-و-تو-تمام-شد-هر-چه-که-بود#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1835</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1835&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>بین من و تو تمام شد هر چه که بود</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1835/بین-من-و-تو-تمام-شد-هر-چه-که-بود</link> 
    <description>عشق من و تو حرام شد هرچه که بود&lt;br /&gt;
قربانی انتقام شد هر چه که بود&lt;br /&gt;
دیگر حرفی نمانده با هم بزنیم&lt;br /&gt;
بین من و تو تمام شد هر چه که بود</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:45:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1835</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1834/ما-هم-دل-مان-خوش-است-آدم-هستیم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1834</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1834&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>ما هم دل مان خوش است آدم هستیم!</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1834/ما-هم-دل-مان-خوش-است-آدم-هستیم</link> 
    <description>بی چاره تر از آدم و عالم هستیم&lt;br /&gt;
ماتم زده ای مثل محرّم هستیم&lt;br /&gt;
نه گندمی و نه یار گندم گونی&lt;br /&gt;
ما هم دل مان خوش است آدم هستیم!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:39:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1834</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1833/می-دانستم-شما-نمی-دانستید#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1833</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1833&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>می دانستم، شما نمی دانستید!</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1833/می-دانستم-شما-نمی-دانستید</link> 
    <description>از دوست به جز وفا نمی دانستید&lt;br /&gt;
او را از خود جدا نمی دانستید&lt;br /&gt;
پایان تمام دوستی ها را من&lt;br /&gt;
می دانستم، شما نمی دانستید!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:37:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1833</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1832/از-فاصله-ها-هیچ-نمی-دانستم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1832</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1832&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>از فاصله ها هیچ نمی دانستم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1832/از-فاصله-ها-هیچ-نمی-دانستم</link> 
    <description>از فاصله ها هیچ نمی دانستم&lt;br /&gt;
از کار خدا هیچ نمی دانستم&lt;br /&gt;
آن روز که در کنار هم خوش بودیم&lt;br /&gt;
من قدر تو را هیچ نمی دانستم</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:35:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1832</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1831/آمد-به-سرم-از-آنچه-می-ترسیدم#Comments</comments> 
    <slash:comments>4</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1831</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1831&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>آمد به سرم از آنچه می ترسیدم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1831/آمد-به-سرم-از-آنچه-می-ترسیدم</link> 
    <description>آن روز که رفتن تو را می دیدم&lt;br /&gt;
از گریه چو برگ بید می لرزیدم&lt;br /&gt;
ترس من از آن بود که روزی بروی&lt;br /&gt;
&amp;laquo;آمد به سرم از آنچه می ترسیدم&amp;raquo;</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:33:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1831</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1830/دیروز-غروب-شاعری-خود-را-کشت#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1830</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1830&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>دیروز غروب، شاعری خود را کشت</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1830/دیروز-غروب-شاعری-خود-را-کشت</link> 
    <description>با رفتن تو، به زندگی کردم پشت&lt;br /&gt;
من ماندم و حلقه ی طنابی در مشت&lt;br /&gt;
بگذار که فردا برسد، می شنوی؛&lt;br /&gt;
دیروز غروب، شاعری خود را کشت</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:27:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1830</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1828/من-شعر-برای-دل-خود-می-گویم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1828</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1828&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>من شعر برای دل خود می گویم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1828/من-شعر-برای-دل-خود-می-گویم</link> 
    <description>در شعر، من از مشکل خود می گویم&lt;br /&gt;
از عشق و دل غافل خود می گویم&lt;br /&gt;
خواهی بپذیر دوست، خواهی نپذیر&lt;br /&gt;
من شعر برای دل خود می گویم</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:15:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1828</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1827/این-کوپه-جدا-شد-از-قطاری-که-تویی#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1827</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1827&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>این کوپه جدا شد از قطاری که تویی</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1827/این-کوپه-جدا-شد-از-قطاری-که-تویی</link> 
    <description>پاییز شدم از آن بهاری که تویی&lt;br /&gt;
آواره شدم در آن دیاری که تویی&lt;br /&gt;
بازیّ قطار&amp;nbsp; بچگی هامان، آه...&lt;br /&gt;
این کوپه جدا شد از قطاری که تویی</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:13:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1827</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1826/ما-هر-چه-زدیم-بر-در-بسته-زدیم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1826</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1826&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>ما هر چه زدیم، بر در بسته زدیم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1826/ما-هر-چه-زدیم-بر-در-بسته-زدیم</link> 
    <description>ما سنگ تو را به سینه ی خسته زدیم&lt;br /&gt;
در عشق، به هر قبیله و دسته زدیم&lt;br /&gt;
از لطف، دری به روی ما باز نشد&lt;br /&gt;
ما هر چه زدیم، بر در بسته زدیم</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:10:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1826</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1825/بگذار-بدانند-که-عاشق-هستیم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1825</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1825&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>بگذار بدانند که عاشق هستیم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1825/بگذار-بدانند-که-عاشق-هستیم</link> 
    <description>ما شاخه ای از ایل شقایق هستیم&lt;br /&gt;
با دردسر عشق، موافق هستیم&lt;br /&gt;
در پرده چرا سخن بگویم؟ حاشا!&lt;br /&gt;
بگذار بدانند که عاشق هستیم</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:08:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1825</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1824/امشب-به-خدا-نمی-گذارم-بروی#Comments</comments> 
    <slash:comments>1</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1824</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1824&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>امشب به خدا نمی گذارم بروی</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1824/امشب-به-خدا-نمی-گذارم-بروی</link> 
    <description>می خواهی از این کلبه ی تارم بروی&lt;br /&gt;
این گونه غریب، از کنارم بروی&lt;br /&gt;
یک لقمه ی نان هست که با هم بخوریم&lt;br /&gt;
امشب به خدا نمی گذارم بروی</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:06:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1824</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1823/فردا-چه-به-روزگارمان-می-آرند#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1823</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1823&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>فردا چه به روزگارمان می آرند؟!</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1823/فردا-چه-به-روزگارمان-می-آرند</link> 
    <description>یک روز بلا بر سرمان می بارند&lt;br /&gt;
یک روز دگر، عزیزمان می دارند&lt;br /&gt;
کس هیچ ندانست و نخواهد دانست&lt;br /&gt;
فردا چه به روزگارمان می آرند؟!</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 11:01:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1823</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1822/اندازه-ی-مرغی-من-و-تو-ما-نشدیم#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1822</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1822&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>اندازه ی مرغی، من و تو ما نشدیم</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1822/اندازه-ی-مرغی-من-و-تو-ما-نشدیم</link> 
    <description>بی هم همه گم شدیم، پیدا نشدیم&lt;br /&gt;
تنها بودیم، فکر تن ها نشدیم&lt;br /&gt;
سی مرغ یکی شدند و سیمرغ شدند&lt;br /&gt;
اندازه ی مرغی، من و تو ما نشدیم</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 10:59:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1822</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1821/دنیای-من-و-تو-مثل-هم-نیست-رفیق#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1821</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1821&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>دنیای من و تو مثل هم نیست رفیق!</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1821/دنیای-من-و-تو-مثل-هم-نیست-رفیق</link> 
    <description>نقطه، کلمه جای خودش را دارد&lt;br /&gt;
در هر جا معنای خودش را دارد&lt;br /&gt;
دنیای من و تو مثل هم نیست رفیق!&lt;br /&gt;
هر آدم، دنیای خودش را دارد</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 10:57:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1821</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1820/دنیای-بدی-برای-خود-ساخته-ای#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1820</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1820&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>دنیای بدی برای خود ساخته ای</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1820/دنیای-بدی-برای-خود-ساخته-ای</link> 
    <description>عاشق شده ای، خیال پرداخته ای&lt;br /&gt;
دنیای بدی برای خود ساخته ای&lt;br /&gt;
آن گونه که فکر می کنی نیست رفیق!&lt;br /&gt;
آدم ها را هنوز نشناخته ای</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 10:55:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1820</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1819/سالی-دو-هزار-سال-پیرم-کردی#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=1819</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=1819&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>سالی دو هزار سال پیرم کردی</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/1819/سالی-دو-هزار-سال-پیرم-کردی</link> 
    <description>باران آمد که تو اسیرم کردی&lt;br /&gt;
بید مجنون سر به زیرم کردی&lt;br /&gt;
ای عشق! مگر چه کرده بودم با تو؟&lt;br /&gt;
سالی دو هزار سال پیرم کردی</description> 
    <dc:creator>بیژن ارژن</dc:creator> 
    <pubDate>Sun, 27 May 2012 10:51:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:1819</guid> 
    
</item>

    </channel>
</rss>